Pasado perfecto (Past Perfect Tense)

Los verbos en inglés: Pasado perfecto (Past Perfect Tense).

No solemos utilizar el pasado perfecto en inglés pero realmente es muy útil y suena muy bien si sabemos como hacerlo.

Usos del pasado perfecto.

Solemos utilizar el pasado perfecto:

– para referirnos a una acción completada en el pasado antes de otra:
When we arrived, the film had started. (Cuando nosotros llegamos, la película había empezado)

– para explicar o dar alguna razón de algo del pasado:
I’d eaten dinner so I wasn’t hungry. (Me había comido la cena por lo que no tenía hambre).

– para verbos de estado: algo que empezó en el pasado y continúa hasta otra acción en el pasado:
When he graduated, he had been in London for six years. (Cuando se graduó, había estado en Londres durante seis años).

– cuando utilizamos el tercer condicional.


Formación del pasado perfecto.

Forma positiva del pasado perfecto:

– «had» + past participle
– Para hacer el past participle añadiremos ‘ed’ a los verbos regulares. Por ejemplo: Verbo: Play, past participle: Played
– Como siempre, hay excepciones. Para conocer el past participle de los verbos irregulares puedes consultar esta lista de verbos irregulares en inglés.

Forma positiva del verbo «play» Forma positiva contraida Traducción
I had played I’d played Yo había jugado
you had played you’d played tu habías jugado
he had played he’d played él había jugado
she had played she’d played ella había jugado
it had played it’d played eso había jugado
we had played we’d played nosotros habíamos jugado
you had played you’d played vosotros habíais jugado
they had played they’d played ellos habían jugado

Para la forma negativa añadiremos «not»:

Sujeto + had not + past participle

Forma negativa del verbo «play» Forma negativa contraida Traducción
I had not played I hadn’t played Yo no había jugado
you had not played you hadn’t played tu no habías jugado
he had not played he hadn’t played él no había jugado
she had not played she hadn’t played ella no había jugado
it had not played it hadn’t played eso no había jugado
we had not played we hadn’t played nosotros no habiamos jugado
you had not played you hadn’t played vosotros no habíais jugado
they had not played they hadn’t played ellos no habían jugado

Para formar la pregunta ponemos «had» antes del sujeto:

Had + sujeto + past participle

Forma interrogativa del verbo «play» Traducción
had I played? ¿Yo había jugado?
had you played? ¿tu habías jugado?
had he played? ¿él había jugado?
had she played? ¿ella había jugado?
had it played? ¿eso había jugado?
had we played? ¿nosotros habíamos jugado?
had you played? ¿vosotros habíais jugado?
had they played? ¿ellos habían jugado?

Para formar «wh questions»:

«wh question» del verbo «play» Traducción
Where had I played? ¿Dónde había jugado yo?
what had you played? ¿A qué habías jugado tú?
why had he played? ¿Por qué había jugado él?
where had she played? ¿Donde había jugado ella?
why had it played? ¿Por qué había jugado eso?
what had we played? ¿A qué habíamos jugado nosotros?
what had you played? ¿A qué habíais jugado vosotros?
where had they played? ¿Donde habían jugado ellos?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *